RSS

Monthly Archives: July 2018

Cuando Dios se Marchó

Cuando Dios se Marchó

Tishá B’Av y la verdad de las consecuencias.

por Sara Yoheved Rigler

Joan, una hermosa mujer, alcohólica en recuperación, contó su historia en una reunión de AA:

Me case con Jeff, mi novio de secundaria, y tuvimos dos hijos, empecé a beber cuando nuestros hijos eran pequeños, pero Jeff no tenía idea. Escondía las botellas en lugares muy difíciles de encontrar, y bebía vodka, así que el nunca notó mi aliento.

 Pero entonces mi adicción empeoró. Muy a menudo no podía levantarme en las mañanas para mandar a los niños a la escuela por la resaca, así que Jeff se dio cuenta. Él me advirtió que si no me detenía, yo destruiría nuestra familia. Pensé que sólo me estaba amenazando, y no lo escuché.

 Mi bebida empeoró. Jeff me dijo, una y otra vez, que se divorciaría si no me mantenía en el camino. Pero tienes que entender que él estaba loco por mí y siempre lo había estado, así que yo sabia que él nunca lo haría.

 Entonces, una vez en medio de la noche, me desperté después de un estupor alcohólico, debía haber estado así por mucho tiempo, quizás todo el día anterior. Miré alrededor y descubrí que Jeff y los niños se habían ido. Quiero decir, se habían ido de verdad. Se habían mudado y tomado sus cosas con ellos. No podía creerlo. Jeff siempre había estado loco por mí. Yo estaba segura que él volvería. Estaba segura hasta el día que llegaron los papeles de divorcio por correo certificado. Entonces supe que había arruinado mi vida. Ahí fue cuando empecé a venir a AA.

Avisos no escuchados

En Tishá B’Av Dios se marchó y se llevó su casa con Él.

Tishá B’Av marca el día en que Dios se marchó y se llevó su casa con Él. Como el esposo en esta historia real, Él advirtió al pueblo judío, una y otra vez. Como la esposa en esta historia, estábamos convencidos de que su amor incondicional lo mantendría con nosotros para siempre. Continuamos involucrándonos en acciones destructivas, despreocupados del efecto que tenían sobre nosotros y sobre nuestra relación con Él.

Y entonces un día – el noveno día del mes hebreo de Av – Dios hizo exactamente lo que dijo que haría. Permitió que nuestros enemigos destruyeran el Sagrado Templo, que era la residencia de la Presencia Divina en el mundo físico, y Él se alejó de nuestras vidas.

Los judíos de la antigua Judea nunca conocieron una vida sin Dios. El Templo de Salomón había existido por casi 400 años. La vida diaria de Jerusalem se desarrollaba en relación al servicio del Templo, e incluso aquellos que vivían lejos estaban obligados a peregrinar al Templo tres veces al año. La vida sin el Templo y la Presencia Divina era inconcebible como… la vista de Nueva York sin las torres gemelas.

El terrible día cuando el Templo estaba en llamas fue un día de derrota y muerte, calamidad y consternación. Incluso la sensación que prevalecía, más que el horror y aflicción, era incredulidad. Así como Joan no podía creer que su esposo realmente la había dejado, así el pueblo judío – incluso después de 150 años de advertencias proféticas – no podía creer que Dios realmente los había dejado.

Si nosotros, los judíos de hoy, no podemos sentir pena por la calamidad de Tishá B’Av, entonces podemos encontrar nuestro punto de conexión en otro lado: en nuestra propia propensión a ignorar las consecuencias.

Consecuencias

 ¿Es posible ser ambos, inteligente y tonto?

Dios creo un universo ordenado, uno de los principios es que las acciones tienen consecuencias. Aun la capacidad de los humanos de ignorar las consecuencias es increíble. Vi a una persona comprar con su dinero duramente ganado, un paquete de cigarrillos marcado con la advertencia, en letras grandes y negras: FUMAR MATA.

La mayoría de los fumadores no son masoquistas promoviendo un deseo de muerte. Si les preguntas, “¿No tienes miedo de tener cáncer de pulmón?”, te contestaran: “Fumar no me va a matar, conozco a alguien que fumaba un paquete por día y vivió hasta los noventa”.

La misma negación aplica cuando nosotros:

  • Comemos una segunda porción de helado, sin creer que mañana no podremos abrochar los botones de nuestra ropa.
  • Coqueteamos con un miembro del sexo opuesto, sin creer que esto impactará negativamente nuestro matrimonio.
  • Hacemos trampa en los negocios, sin creer que seremos atrapados alguna vez.
  • Golpeamos o gritamos a nuestros hijos, sin creer que eso debilitara la relación una década después.
  • Gastamos los mejores años de nuestras vidas en una carrera, sin creer que quizás estamos perdiendo la posibilidad de tener una familia.

¿Como puede la gente inteligente vivir en un mundo tan irreal, donde ningún objeto proyecta una sombra?

Falsos profetas

Dios envío una firme sucesión de profetas al pueblo judío para advertir que las consecuencias de sus pecados serian destrucción, derrota, y exilio. ¿Por qué no escucharon?

Por cada profeta verdadero, había muchos falsos profetas. La biblia exhorta a la gente a no escuchar a los “falsos profetas”. Así, mientras Jeremías le advertía al pueblo que si no cambiaban sus modos Jerusalem y el templo serían destruidos, los falsos profetas le aseguraban al pueblo que todo estaría bien.

La voz del falso profeta interno proclama: “Puedes hacer lo que quieras, y todo estará bien”.

La voz del falso profeta proclama: “Puedes hacer todo lo que quieras, y todo estará bien”. La voz del verdadero profeta interno proclama: ¡Ten cuidado de las consecuencias de tus actos!

En la Ética de Nuestros Padres se enseña que una persona sabia siempre formula la pregunta: “¿Si hago esto, que ocurrirá después?”.

  • Si critico a mi vecino, ¿Que ocurrirá después?
  • Si invito a mi linda secretaria a tomar algo después del trabajo, ¿Qué ocurrirá después?
  • Si hago trampa sólo en este examen, ¿Qué ocurrirá después?
  • Si le grito a mi madre, ¿Qué ocurrirá después?

Formular estas preguntas puede salvarnos de muchos desastrosos y locos resultados.

La incapacidad de contemplar las consecuencias puede guiarnos a resultados tan insignificantes como ganar unos kilos, o a resultados significantes como un divorcio, o a resultados cósmicamente catastróficos como la destrucción del Sagrado Templo y la partida de la presencia divina de entre nosotros.

La metáfora de Joan y Jeff no se aplica totalmente aquí. En Tishá B’Av Dios “se mudó”, pero nunca se divorció del pueblo judío. El pacto de Dios con los patriarcas promete que, sin importar lo que hagamos, seremos Su pueblo eternamente. Dios nunca se casará con otro pueblo.

Pero incluso sin un divorcio, la separación es un estado de dolor. Estar separado del esposo amado, no vivir juntos, la falta de compañerismo, no disfrutar de la unión íntima – ¿Acaso es esa una consecuencia que una persona sabia elegiría?

En el momento en que Joan se despertó y fue a AA, era muy tarde para salvar su matrimonio. Para nosotros judíos, nunca es muy tarde para reconciliarnos con nuestro Dios.

Según tomado de, http://www.aishlatino.com/h/9av/a/50349082.html?s=g

 
Leave a comment

Posted by on July 20, 2018 in Uncategorized

 

Where is G-d?

By Rabbi Simon Jacobson

We are now in the saddest period of the Jewish calendar. During these “nine days” we commemorate the tragic destruction of the two Holy Temples, the first by the Babylonians 2440 years ago, and the second by the Romans 1950 years ago.

The mystics explain these days as a time of intense “concealment” of the Divine presence, with the objective of us uncovering a deeper light within this darkness.

In personal terms this concealment manifests in different forms of dissonance in our lives. Who among us does not have a conflict between our home and work, between our personal and professional lives, between our own ideals and moral standards and the need to conform to the demands of the marketplace? We all have to face the tension between our hearts and our minds, between our desires and our disciplines, between our bodies and our souls?

All these dichotomies are an expression of the schism that takes place during the “nine days,” when the Temple was destroyed, closing the window between heaven and earth, between the Divine and the mundane. Yet, in a mysterious way, this dissonance can lead us to discover deeper truths amidst the ashes.

When challenged by intense darkness, we are compelled to dig deeper. These “nine days” are therefore an appropriate time for embarking on a profound search of the hidden Divine which lies embedded in our lives, even as it may appear dormant.

In this spirit, we present here a correspondence between Rabbi Jacobson in response to a self-proclaimed agnostic.

Dear Dr. B.

Let me begin with my feelings of appreciation for your letters. I am humbled and touched by your remarks regarding the book Toward A Meaningful Life, which I had the privilege of adapting from my great teacher’s works. Without even entering into a discussion of the presenting issues, the mere fact that this book provoked your thoughtful remarks and opened up a communication between our two “worlds,” is in itself a meaningful achievement.

Now to the issues at hand. If I understand you correctly, your struggle lies, in essence, in one all-encompassing dilemma or paradox. Namely: how can I suggest the reconciliation of a deterministic world of nature and the indeterminacy inherent in man’s free will, or in other words: the reconciliation of reason and faith? You see them as mutually exclusive, and even if they are both valid perspectives, they remain separated by an absolute divide.

To allow for a meaningful discussion, I would like to dissect the issues into separate items, which can then be reviewed point by point.

Every discourse needs to assume one or more axioms. In your letter it was unclear to me what points you are ready to accept (or at least concede). So, without assuming anything, allow me to build this from scratch.

Question number one: Do we accept that there are two legitimate and valid realms (albeit, at this point, mutually exclusive ones) – reason and faith, determinacy and indeterminacy (allowing for free will)? I’ll assume that we don’t accept this, thus the need to backtrack:

Do we accept the existence of G-d? And if yes, what type of G-d? You “grant the existence of G-d as a possibility,” but your “own faith is much more mundane, gleaned from admittedly finite experience and lodged finally in the concept of a unified deterministic universe; a universe which, for all practical purposes, operates without intent.” (In your updated version you write: “I believe that that the existence of both G-d and/or chaos are possible, my own faith, when I cannot keep it at bay leans more towards a deterministically unified existence…which operates like a machine”). My question to you then is: what kind of G-d would create a mechanical universe operating without intent? What need is there for G-d and what does a G-d contribute to a universe that functions like a wristwatch? You must be suggesting a G-d-engineer that basically set the wristwatch in motion, a G-d, as you put it, who is at best “a semantic question.”

May I offer another definition of G-d and existence. Our existence does not have to be. It came to be — created by G-d. G-d implies design and purpose. No engineer would create a machine — no matter how organized — for no purpose. Organization is not an end in itself. Design implies not just a systematic machine, but purpose; a raison d’être. We need to understand why the cosmic engineer created this organized, deterministic universe. It is insufficient to say that He created it just in order to demonstrate His grand power of design. G-d created this deterministic universe in order to accomplish some objective. A universe without purpose may as well not have a G-d; G-d then is only semantic.

I believe that you may have a problem with the notion of existence being created by a G-d. You would rather prefer defining existence (the universe) as one with no beginning and end, and G-d being the designer that wound up this wristwatch. However, my definition of G-d includes the possibility that our existence has a beginning — it is just a “tip of the iceberg” of reality, a part of a much greater whole, and this “whole” informs the “part” of its unique design and purpose, its reason for being.

What is G-d’s purpose in creation? That we humans contribute — as partners with G-d — in transforming our lives and the entire universe and reuniting its material side with its spiritual side, creating one integrated universe — as a G-dly place. G-d created grain seeds; humans plant the seeds, harvest the wheat, mix the flour with water and bake bread. We tap the infinite resources G-d instilled in this universe, and actualize their great potential by civilizing and refining the world in which we live.

In order for our lives to have any meaning and significance, we must have the ability to choose (with free will) whether or not to utilize our resources constructively.

You suggest that perhaps the meaning of life is to gain pleasure. However, this leads us back to our understanding of G-d. If G-d would be even half as sophisticated as a great writer, He would have greater intentions in creating a universe than just for pleasure.

But now we must address your question. You write “an inferential analysis of common experience suggests that existence is One (one universe under G-d…). If this is true, then free will is an illusion… for while we obviously can do as we please, we cannot exist apart from the laws of the universe and must be not only guided, but forced by them. That man alone should be granted the reprieve from physical law required by a doctrine of truly free will seems to me ludicrously anthrocentric, appropriate only for a superstitious and primitive people.” So, how do we reconcile the divine design of the universe and free will?

The answer goes back to how we interpret G-d. Is G-d Himself bound by the deterministic laws of the universe that He created? The answer is no. G-d transcends these laws, or better put, G-d could have created entirely different laws or no laws at all. Your questions are valid only in a world of our deterministic logic where everything is governed by deterministic laws and we have no reason to say that man is different. However, this is only from a human perspective that in itself is bound by laws. From G-d’s perspective, which is not bound by any of these laws, there always remains an element of indeterminism, and He chose to infuse a glimmer of this indeterminism into our existence by granting free will to man who G-d created in His own “image.” In other words, an indeterminate G-d (undefined even by the word “indeterminate” and “undefined”) chose to create a deterministic system, and bestow man with free will to transcend the determinism of nature and choose to lift the universe to a higher place than it could ever achieve on its own.

This presents an interesting paradox: since G-d is not bound by any laws and impositions, therefore when He chooses to create a deterministic universe, it become absolutely deterministic; because G-d did not have to do so, once he chooses to do so, the determinism is much more air-tight than if G-d Himself was deterministic and simply acting according to His “nature.” On the other hand, there always remains an element of indeterminism, because even after G-d created the universe, G-d still remains G-d. And this indeterminism is reflected in the universe, in the inherent uncertainty that exists on a quantum level, which is also beginning to be understood by scientists as having effects on our macroscopic universe (enclosed are copies of two articles on the topic).

I believe that as scientists discover more of the underlying unity in the universe, they may also come to discover, that the ultimate unity (the so-called “unified field theory”) can only be understood by including the “observer” — mankind — into the equation, and recognizing that this “observer” is no objective “observer” at all, but man’s moral behavior, resulting from exercising his indeterministic free will, has an impact on the universe.

By now you see that the issues you raise are all related to our definition of G-d. For more discussion on my description of G-d (being neither deterministic or indeterminstic) as opposed to other descriptions, please read the chapters “G-d” and “Unity” in Toward A Meaningful Life. I also have tapes of my classes on the topic of free will and determinism, where I discuss this issue at length. Should you be interested in them please contact my office at the number above.

Finally you ask me how did I come to my beliefs? Before I answer that I would like to take note with the final line of your last letter describing me as “Orthodox” and yourself as “Agnostic.” True faith, as I understand and experience it, is not some cop-out or crutch. Faith does nor preclude doubts, questions and agnosticism. Neither does it deny the paradoxes of life, of reconciling a good G-d with the pain of good people and the prosperity of the wicked, and other such contradictions. Faith is an all encompassing experience that includes faith in logic, and respects all the realities of our common and empirical experiences. But it does not stop there; it also includes awareness of our sublime experiences, our feelings and intuitions, even our subconscious and beyond (or: within), regardless whether we are comfortable with the consequences or not.

If you wish, I, too, can present a compelling argument for agnosticism. After all, G-d created an agnostic universe (as I discuss in the chapter on “G-d”). However my honesty and integrity dictate that I not allow myself to be trapped in my mind. Yes, my mind, as all minds, can explain the impossibility of proving whether G-d exists, whether we have free will, or, for that matter, whether we matter at all. But if I want to live life to its fullest, not just relegated to my mind, and not just locked by my logic, but one that includes my feelings, all my innermost resources, a full-blooming life of love and intimacy – I must include faith in the equation, not some blind faith in the unknown, but a deep sense of a greater presence, of a higher “Itness.” Only logic and faith allow us to be most complete – to experience it all, and not just part of it.

I have come to my beliefs in many ways. By process of elimination. By intuition. Through logic. And perhaps more than all — through love, that all embracing feeling that also has no logical explanation, and yet it exists as the most powerful force in life. All these processes have helped eliminate some of the obstacles that obfuscated my inner voice and allowed the natural knowing of my soul to emerge. After taking into account everything I know and feel, I firmly believe that we are all people of faith (read: people who have an intimate relationship with G-d), which becomes increasingly obscured as we grow into “adults” with minds that help us obfuscate our inner voices and become ever more comfortable with the “here and now.”

Dr. B., let me add this on a personal note. Faith, like any of our resources, needs to continuously be nourished. Indeed, if our bodies continuously need food for sustenance, how much more so does our faith — which can be so elusive — need “food.” The “food” that nourishes faith are the “mitzvot,” living our daily lives and behaving according to the divine laws of the Torah. Putting on tefillin, keeping the Sabbath, eating kosher, study, prayer and  charity. Though we may not fully understand the dynamic, these deeds are all different “vitamins” and “minerals” that feed and nourish our soul, our faith. They instill us with confidence in our inner voice, and allow it to be channeled into our conscious, material, “faithless” life. Faith is a continuous struggle, paralleling and reflecting the struggle of life itself. How often is our faith tested, how often does it waiver? However this struggle is our greatest challenge and gift: Will I rise to the occasion and allow my faith to fill me with passion, to lift me to the greatest heights in impacting this world in a G-dly way, or resign myself, as so many have, to the mediocrity of  a meaningless existence, where my greatest passion is in the temporary and the mercurial?

G-d’s question to Adam, “Where are you?” is an eternal question asked of us all. It is a spiritual query not a spatial one: “Where are you” — what are you doing with your life? Where do you stand? Are you recognizable as one created in the Divine image?

I invite your response to this letter and any further dialogue. As you suggest, perhaps our discussion can be of assistance to others as well. Feel free to share these thoughts with anyone you choose.

All the best,

Simon Jacobson

As taken from, https://www.meaningfullife.com/devarim-g-d/?utm_source=Meaningful+Life+Center&utm_campaign=653309e318-EMAIL_CAMPAIGN_2018_07_19_08_11&utm_medium=email&utm_term=0_0bcb4308af-653309e318-82293993

 
Leave a comment

Posted by on July 20, 2018 in Uncategorized

 

Why not to fast on Tisha B’Av

Well, do you make decisions based on realpolitik, or based on religious value commitments?
One and a half million people in South Sudan have fled their homes because of violence and starvation.

One and a half million people in South Sudan have fled their homes because of violence and starvation.

You can set your calendar by it. You know the Ninth of Av is around the corner when essays start surfacing questioning the relevance of mourning for the Temple’s destruction in our time. How can we fast and weep now that we have merited seeing the Jewish people’s return to a sovereign, successful, thriving state of Israel?

But there is a more fundamental and more difficult question the Religious Zionist community doesn’t ask itself. Do we (because I consider myself a part of this community) still believe in the theological premise upon which the fast rests? Or have we abandoned it precisely at that moment in history when it is most critical?

This premise is crystal clear, and remarkably consistent throughout our religious texts, from the Torah, through the rest of the Bible, and continuing in rabbinic literature, until modern times. It is this: the destruction of the Jewish polity is always caused by religious failures, not political ones. Israel falls not when it has failed to foster the right pacts with other nations, nor as a result of tactical errors on the part of its army, or the greater might of the enemy. These political reasons for defeat only and always implement Divine punishment for spiritual and moral failings.  This is the message repeated in the rebukes of the books of Vayikra and Devarim, it is the major theme of the books of Yehoshua and Shoftim, and the message that the prophets constantly, ceaselessly bring to the kings of Yehuda and Yisrael, who ignore them at their peril.

Anyone raised with a religious sensibility of history is familiar with this idea, and can apply it easily…to the past. The First Temple was destroyed because of three capital sins, the second for senseless hatred. The latter idea is constantly used to advocate for greater unity and civility, as it should be. But the true political implications of this principle are far more challenging, because it suggests that the real existential threat to Israel will never be Iran, Hezbollah, Hamas, or any other external threat. All these will succeed in defeating us only once we have first defeated ourselves, only once we have failed in some significant way at God’s mission for us in this land.

Perhaps the rejection of this theology of politics comes as a result of the simplistic ways it has been expressed in modern times. The point is not to suggest that we can do away with our army, study Torah all day, and that God will provide. That was never the model of Jewish sovereignty. Nor is the point to declare after every calamity with the greatest certainty  what God was thinking. To believe that there is a spiritual cause for every occurrence does not necessitate knowing or understanding that cause, any more than believing in God necessitates knowing or understanding all of God’s ways. When there were prophets, they were able to convey God’s explanations. But, in truth, prophecy did not guarantee clarity, because there were always false prophets delivering contradictory explanations. Then, as now, people tended to hear what they wanted to hear.

More than furnishing explanations after the fact, religious thinking offers this belief as the a priori guide to policy and decision making. The problem is, we didn’t have the opportunity to apply it in this way for 2000 years, and we’re out of practice. The true test of this belief is simple. Do you make decisions based on realpolitik, or based on religious value commitments? When kings are warned not to amass wealth, wives (political treaties) and weapons, the Torah is trying to keep them from falling into the trap of thinking that they are truly in control, rather than God. Of course, this is exactly the trap which worries Shmuel when the people ask for a king and the one that Shlomo ultimately falls into, as do most kings after him, in one way or another.

One can understand why kings, the caretakers of secular political power, fail at this test. That is why they always had prophets, the carriers of the religious vision, to remind them of it. But in our day, even the movement which purports to carry a religious vision of statecraft has abandoned this belief.

How do I know?

The perfect test case for this belief would be an issue in which there is a clear clash between religious values and political calculations. The most powerful example I am aware of is the issue of Israel’s sale of arms to immoral states. No one can make a serious moral, religious case for the legitimacy of selling weapons and providing training to the Argentinian military junta in the 1980s, to Rwanda and Bosnia in the 1990s, or to South Sudan or Myanmar in recent years. There doesn’t need to be a specific halachic prohibition against selling weapons (and there is) to understand that this violates the most fundamental principles of Jewish ethics. The only way this policy is defended is by appealing to considerations of realpolitik. Israel is an isolated country, and needs all the friends it can get. Israel is surrounded by enemies and has security needs, and these exports provide for them in various ways. Israel’s weapons industry is an important part of the economy, so we need these clients. And anyways, this is what all countries do. And if we didn’t sell it to them, someone else would.

True, all of the political calculations mentioned above can be argued with. But the more fundamental question is: even if they were all true, what ultimately determines Israel’s fate? Politics or values? If one truly believes that “it is not through armies or might, but through my spirit” (Zecharia 4:6), could it be that Israel’s well-being depends on its support of genocidal states? Could it be that the undoing of Israel will come for the “sin” of not selling weapons to human rights violators? Were the Religious Zionist movement to hold this conviction as firmly as it believes in the holiness of the land, it could demand immediate legislation to impose moral red lines on weapons exports, and the issue would be, if not completely resolved, at least significantly improved. Sadly, we do not yet hear any such demands, not from the politicians, nor from rabbinic leaders, nor from the community.

So our question, come Tisha B’av season, should not be whether it is relevant or not to mourn. It should be: do we really ascribe to the foundational beliefs of this period? If we don’t, the fast is devoid of meaning. This is precisely God’s answer to the identical question, asked at the dawn of the second commonwealth (see Zecharia chapter 7-8).

If we do, we would be happy to spend a day of introspection to ask ourselves whether we are learning the lessons to ensure that we won’t lose the gift of sovereignty once again. And we’d be probably be worried enough to lose our appetite.

About the Author
Avidan Freedman is the rabbi of the Shalom Hartman Institute’s Hevruta program, an educator Hartman Boys High School in Jerusalem, and an activist against Israeli weapons sales to human rights violators.
 
Leave a comment

Posted by on July 19, 2018 in Uncategorized

 

Albert Einstein’s Judaism

avatar by Paul Socken

Albert Einstein. Photo: Wiki Commons.

Albert Einstein, the greatest physicist since Isaac Newton, was a Jew. That is a simple and obvious statement, but what does it mean?

Einstein’s relationship with his Judaism evolved as did his science — slowly over time, in complex fashion. The General Theory of Relativity was not born overnight, and neither was Einstein’s eventual strong affiliation with Judaism and Israel.

Walter Isaacson writes in his magisterial biography that both of Einstein’s parents were Jewish and traced their ancestry back more than 200 years in Germany. They had assimilated into German culture and were completely secular. Albert was born in 1879, and they were going to name him Abraham, but decided that it sounded too Jewish.

Albert attended a Catholic elementary school. Although the teachers did not discriminate against him, his fellow students did. They insulted him and beat him. He learned at an early age that being Jewish in Germany was to be an outsider.

JNS.org – At only 28 years old and with nothing but an upset primary win in a New York City congressional…

In high school, a Jewish teacher was hired to provide Jewish students with instruction in Judaism and — initially — Albert took to it enthusiastically, keeping kosher and Shabbat. That did not last long.

Einstein encountered antisemitism when he launched his career as well. After graduating from university, and even after earning a doctorate and formulating the Theory of Relativity, he received no job offers and ended up working in a patent office in the Post and Telegraph building.

He was offered a professorship in 1909 at the University of Zurich, but there were strong reservations because of his Judaism. A letter from the faculty mentioned that Einstein did not exhibit any of the usual Jewish characteristics — “all kinds of unpleasant peculiarities of character, such as intrusiveness, impudence, and a shopkeeper’s mentality in the perception of their academic position.”

Because of his increasing fame as a genius of science, Einstein met with important people like Chaim Weizmann, a fellow scientist and ardent Zionist. Together, they went to America to seek support for the establishment of a Jewish university in Palestine, which would become the Hebrew University of Jerusalem. On his way back in 1922, he made his only trip to Palestine, where he stayed for 12 days and was received like a head of state.

Seeing Jews working on building a new state, he was deeply impressed. He wrote: “Today, I have been made happy by the sight of the Jewish people learning to recognize themselves and to make themselves recognized as a force in the world.”

If Einstein could not accept organized religion or believe in a personal God who intervened in history, he did consider himself religious in one sense: “Try and penetrate with our limited means the secrets of nature and you will find that, behind all the discernible laws and connections, there remains something subtle, intangible, and inexplicable. Veneration for this force beyond anything that we can comprehend is my religion.”

Clearly, study of the universe inspired in him a sense of awe and wonder.

As he turned 50, Einstein’s appreciation for his Jewish identity intensified. He did not believe in free will or immortality, but he valued Judaism’s emphasis on social justice. “Striving for social justice,” he wrote, “is the most valuable thing to do in life.”

He declared that he was not an atheist: “We are in the position of a little child entering a huge library filled with books in many languages. The child knows that someone must have written those books. It does not know how. It does not understand the languages in which they are written. The child dimly suspects a mysterious order in the arrangement of the books but does not know what it is. That, it seems to me, is the attitude of even the most intelligent human being toward God.”

To a schoolgirl’s letter inquiring about religion, he wrote, “Everyone who is seriously involved in the pursuit of science becomes convinced that a spirit is manifest in the laws of the Universe — a spirit vastly superior to that of man, and one in the face of which we with our modest powers must feel humble.”

Finally, he described radical atheists as those who “cannot hear the music of the spheres.”

In 1932, Einstein became a refugee. He left Berlin for America; his third visit. The Nazis raided his cottage at Caputh and he never returned to Germany. The Nazis even turned on his science, declaring it relativist — confusing relativity with relativism — and non-Aryan. They appointed the arch antisemite Philipp Lenard as the new chief of Aryan science.

Einstein was moved to write an article that year — “Why Do They Hate the Jews?” — in which he declared that Jews have always shared “the democratic ideal of social justice coupled with the ideal of mutual aid and tolerance among all men.” In that spirit, he threw his support behind the struggle for civil rights in America.

He spent his last years promoting the concept of world government to prevent war and, as a result, was under scrutiny by the FBI, which had a file of 1,427 pages on him. He declared that he was not a German but “a Jew by nationality” and compared himself to Cervantes’s Don Quixote, because he resembled the great character of the novel in his tilting at windmills.

Einstein considered his relationship with the Jewish people “my strongest human tie once I achieved complete clarity about our precarious position among the nations of the world.” The Israeli diplomat Abba Eban met with Einstein in 1955. Einstein told him that he saw the establishment of the State of Israel as one of the few political acts in his lifetime that had a moral quality.

Albert Einstein began his life as a secular, assimilated German Jew — a brilliant mind focused on the universe beyond our tiny planet — and ended up a committed Zionist, a man clearly dedicated to the advancement of world peace and the welfare of his own people, a man very much of this Earth. He reached an understanding of the stars, yet his other great discovery was his own people and its culture.

Dr. Paul Socken is Distinguished  Professor Emeritus and founder of the Jewish Studies program at the University of Waterloo.

As taken from, https://www.algemeiner.com/2018/07/19/albert-einsteins-judaism/?utm_content=opinion1&utm_medium=daily_email&utm_campaign=email&utm_source=internal/

 
Leave a comment

Posted by on July 19, 2018 in Uncategorized

 

The Trouble with Sacrifices

by

Why Spinoza’s Ethics were not Given at Sinai

Does Judaism really need animal sacrifices? Would it not be better off without them? After all, the sacrificial cult seems to compromise Judaism. What does a highly ethical religion have to do with the collecting of blood in vessels and the burning of animal limbs on an altar?

No doubt Judaism should be sacrifice-free. Yet it is not.

So, is the offering of sacrifices Jewish, or not? The answer is an unequivocal yes. It is Jewish, but it doesn’t really belong to Judaism.

If Judaism had had the chance, it would have dropped the entire institution of sacrifices in the blink of an eye. Better yet, it would have had no part of it to begin with. How much more beautiful the Torah would be without sacrifices! How wonderful it would be if a good part of Sefer Vayikra were removed from the biblical text; or had never been there in the first place.

So what are these sacrifices doing there?

The Torah doesn’t really represent Judaism. Not in its ideal form. Not in all its glory.

There are actually two kinds of Judaism. There is the Judaism of today and the Judaism of tomorrow. There is realistic Judaism and idyllic Judaism. What fills the gap between them is the world of Halacha. Halacha is the balancing act between the doable and the ideal; between approximate means and absolute ends; between what is and what ought to be. It is a great mediator, and a call for hope.

The Judaism of today is a concession to human weakness, but at the same time a belief in the greatness and strength of humankind. It calls upon people to do whatever is in their power to climb as high as possible, but warns them not to overstep and fall into the abyss. Judaism asks of human to be magnificent beings, but never angels – because to be too much is to be less than.

But Judaism also believes that people may one day reach the point where what was impossible might be possible. What ought to be may someday become reality. It is that gap that Halacha tries to fill. Indeed, a mediator.

Many people believe that concessions to human weaknesses are incompatible with the divine will, which should not be compromised by human shortcomings.

But Judaism thinks otherwise.

Judaism is amused by Baruch Spinoza’s ideal world, in which passions and human desires have no place, since they upset the philosopher’s “good life” of amor intellectualis Dei (the intellectual love of God). Spinoza’s philosophy is so great that, perhaps with few exceptions, it is not viable. He proved the shortcomings of his own philosophy when he became enraged at the political murders of the Dutch influential De Witt brothers in 1672. He told eminent philosopher Gottfried Leibniz that he had planned to hang a large poster in the town square, reading “ultimi barbarorum” (extreme barbarians), but was prevented from doing so by his hostess, who locked the door on him, as she feared that Spinoza himself would be murdered![1]

Perhaps Spinoza’s Ethics is the ideal, but how immature to believe that it is attainable. How different his Ethics would have been had Spinoza married, fathered children, and understood the limitations of daily life.

Halacha is pragmatic. It has no patience for Spinoza’s Ethics and no illusions about human beings. Indeed, it expects people to extend themselves to the limit, but it acknowledges the long and difficult road between the is and the ought-to-be. And it understands all too well that the ought-to-be may never be reached in a person’s lifetime.

Judaism teaches that the Divine limits itself out of respect for the human being. It was God Who created this imperfect person. So He could not have given the Ethics of Spinoza at Sinai; only Divine, “imperfect” laws that deal with the here-and-now and offer just a taste of the ought-to-be. Judaism teaches that if the perfect is unattainable, one should at least try to reach the possible; the manageable; that which can be achieved. If we can’t do it all, let us attempt to make some improvement. If you must wage war, do it as ethically as possible. If universal vegetarianism is inconceivable, try to treat animals more humanely and slaughter them painlessly. That is doable Judaism.

True, this is not the ideal—indeed, the Torah is sometimes an embarrassment—but it’s all that God could command at Sinai. It’s not the ought-to-be Judaism, but it’s a better-than-nothing Judaism.

The great art is to make the doable Judaism, with all of its problems, as ethical as possible; and instead of despairing about its shortcomings, to live it as joyfully as we can. As Spinoza has taught us, “Joy is man’s passage from a lesser to a greater perfection”.[2] Oh, Baruch, did you forget your own insights?

Sacrifices are not part of the ought-to-be Judaism. They are far removed from the Judaism that Spinoza dreamed of. But they are a realistic representation of the doable with an eye toward the ought-to-be.

In one of his most daring statements, Maimonides maintains that sacrifices are a compromise to human weakness. The ancient world of idol worship was deeply committed to animal sacrifices. It was so ingrained in the way of life of the Jews’ ancestors that it was “impossible to go suddenly from one extreme to the other,” and “the nature of man will not allow him to suddenly discontinue everything to which he is accustomed”.[3] Therefore, God permitted the Jews to continue the sacrificial cult, but only for “His service,” and with many restrictions, the ultimate goal being that with time the Jews would be weaned from this trend of worship; from the is to the ought-to-be.

By making this and similar statements, Maimonides no doubt laid the foundations for Spinoza’s dream of an ultimate system of ethics, just as he planted the seeds of Spinoza’s pantheism. But Maimonides realized that the time had not yet come; that it was still a long road from the reality to the dream.

In contradiction to his statements in the Guide for the Perplexed, Maimonides, in his famous Mishneh Torah, speaks about the need for sacrifices even in the future Temple.[4] I believe he thus expresses his doubt that the ought-to-be Judaism will ever become a reality in this world.

Maimonides did not live in the Dutch town of Rijnsburg, in an iron tower far removed from the real world, as did Spinoza. Maimonides lived in a down-to-earth world full of human strife, problems, and pain. He was a renowned halachist, and he knew that the halachic system is one that instructs people to keep both feet on the ground while simultaneously striving for what is realistically possible.

Still, perhaps the institution of sacrifice is grounded in deep symbolism, the meaning and urgency of which escapes our modern mentality. The fact that idol worshipers made use of it in their abominable rituals doesn’t mean that it can’t be of great spiritual value when practiced on a much higher plane, something deeply ingrained in a part of the human psyche to which modern-day worshipers no longer have access. And yet, it doesn’t contradict the fact that it ought to be different, so that even the higher dimensions of sacrifice become irrelevant. When Judaism and Spinoza’s Ethics will one day prevail, there will indeed be no need for sacrifices.

But what happened in the meantime? The Temple was destroyed and sacrificial service came to an end. Is this a step forward, or backward? When religious Jews to this day pray for the reinstatement of sacrifices, are they asking to return to the road between the is and the ought-to-be; between the dream and its realization? Or, are they praying to reinstate sacrifices as a middle stage, only to eventually get rid of them forever?

We need to ask ourselves a pertinent question: Is our aversion to sacrifices the result of our supreme spiritual sophistication, which caused us to leave the world of sacrifices behind us? Or, have we sunk so low that we aren’t even able to reach the level of idol worshipers who, however primitive we believe them to have been, possessed a higher spiritual level than some of us who call ourselves monotheists?

This question is of great urgency in a modern world that slaughtered six million Jews and continues to slaughter millions of other people. Have we surpassed the state of is and are we on our way to the ought-to-be Judaism? Or, are we on the brink of a Judaism that is not even at the stage of is but rather in a state of regression, while we convince ourselves that it is in a state of progression?[5]

Indeed, a haunting question; one that we cannot escape

NOTES

[1] K.O. Meinsma, Spinoza En Zijn Kring: Historischkritische Studiën Over Hollandsche Vrijgeesten – in Dutch (Den Haag, 1896) p. 358, fn. 1.

[2] Ethics, 3, definitions 2 & 3.

[3] Maimonides, Guide for the Perplexed, 3:32.

[4] Mishneh Torah, Hilchot Melachim, 11:1.

[5] For a discussion about the various positions on sacrifices, see Rabbi Meir Simcha Hakohen of Dvinsk in his classic Meshech Chochma, Introduction to Vayikra. Concerning the contradictions in Maimonides’ understanding of the sacrifices, see my book Between Silence and Speech: Essays on Jewish Thought (Northvale, NJ: Jason Aronson, 1995) chap. 1. See also Rabbi Eliezer Ashkenazi’s explanation, in his Ma’asei Hashem, on the frequent expression that sacrifices must be brought “with a pleasant aroma to the Lord,” which is included, with my commentary, in my first volume of Thoughts to Ponder: Daring Observations about the Jewish Tradition (NY-Jerusalem: Urim Publications, 2002) chap. 42.

As taken from, https://www.cardozoacademy.org/thoughts-to-ponder/parashat-vayikra-trouble-with-sacrifices/

 
Leave a comment

Posted by on July 19, 2018 in Uncategorized

 

Did Isaac Newton Study Solomon’s Temple to Learn About Physics?

“He made the sea of cast metal 10 amot across from brim to brim, perfectly round; it was 5 amot high, and its circumference was 30 amot.” II Chronicles 4:2 (The Israel Bible™)

Saul Kullock (Photo via his Facebook)

Saul Kullok, a scientist with many patents to his name who has used his mathematical genius to study the Bible, has discovered clues in the construction of Solomon’s Temple that describe scientific principles with remarkable accuracy. Kullok believes that these clues were used by Sir Isaac Newton to establish the basis of modern science.

Kullok, originally from Buenos Aires, has been a scientist his entire life but as a religious Jew, he sees no separation between what is written in the Holy Scriptures and textbooks.

“The scientific community developed along the line of finding explanation of whatever happened without God. They view God as getting rid of the question without coping with it first. In Judaism, Torah and Science are parallel.  But since nature is codified in the Bible, many of the answers to scientific dilemmas can be found there.”

As a scientist, Kullok looks to Sir Isaac Newton, a 17th-century British scientist who was one of the most influential scientists of all time, for inspiration. Newton was a mathematician, astronomer, theologian, author, and physicist. Newton was a devout Christian and studied the Bible in its original Hebrew.  In his work, The Chronology of Ancient Kingdoms published after his death in 1728, Newton inserted his own detailed drawings of Solomon’s Temple in Chapter V: “A Description of the Temple of Solomon”.

“Newton dedicated much effort during many years to analyzing the sacred design and metrical properties of the First Temple of Jerusalem, also known as the Solomon’s Temple,” Kullok explained. “I believe that Newton was searching for sacred geometrical proportions in the design of the Solomon’s Temple that connected to scientific principles. I am continuing Newton’s work.”

Kullok has discovered some of these geometrical proportions. He has made a study of the Sea of Solomon, the brass basin that stood in the south-eastern corner of the inner court of the Temple. It was used for the ablution of the priests before performing the Temple service. According to the Bible, it was five cubits high, ten cubits in diameter from brim to brim, and thirty cubits in circumference.

Sea of Solomon (Image via Wikimedia Commons)

“Encoded in the proportions of the Sea of Solomon as given in the Bible is the precise size of earth,” explained Kullok. “This is based on the Moses cubit that is the basis of the Sea of Solomon. The proportions of the Sea of Solomon show us that the Moses cubit is precisely 523 millimeters. This Moses cubit is precisely related to the radius of the planet that corresponds to the meridian. It is an exact mathematical proportion of one in ten million of the size of the Earth.”

It is this precise relation between the Biblical measurement used in the Sea of Solomon that Kullok believes Newton used in his studies. Not only is Kullok a scientist and a Bible scholar but he is also a Kohen, descended from the Aaron the High Priest. This gives him an additional interest in discovering this mathematical proportion in the Sea of Solomon.

“This is important because the dimensions of the Temple are given in Moses cubits,” Kullok explained. “We cannot build the Third Temple until we know the precise length of the Moses cubit.”

Kullok also discovered another characteristic of the Sea of Solomon that was connected to natural properties of the earth.

“The projection of the lid that covers the Sea of Solomon has a geometric relation to the planet,” he explained. “The lid projects upward from the Sea of Solomon like an inverted bowl.  The projective angle of the lid is precisely 8.00895975 degrees, which was found to be mathematically related to the earth axis mean inclination value.”

In a previous article, Breaking Israel News described how Kullook discovered that major events affecting the return of the Jewish people to the Land of Israel can be numerically obtained by a mathematical relation between two observable physical factors: the inclination of the planet and the latitude of the Biblical borders in Israel.

“Taken all together, we see that the design of the Temple is mathematically proportional to the movement of the world. This connects the design of the Temple to history, past, present and future, and to the geography of Israel,” he explained.  “It is all interconnected.”

“But also, the measurements used in the Bible, are all related to the body of man. The ama (cubit) is the length of a forearm. This sounds subjective and even random but what it shows is that the body of man is related to the Temple and even the size of the earth.”

Kullok believes that his Biblically based scientific discoveries should be a guiding principle in science.

“Since the Temple and the Bible are so much a part of the essence of the world, science will be able to learn much more about the world if they integrate the Bible into their study of the natural world,” Kullok said. “The basis of modern of science as established by Sir Isaac Newton may have done this. It is clear that he looked into scriptures. He may even have based much of his science of gravitation on his studies of the Temple. He may not have been able to quantify that connection but I have and the connection is clearly there.”

As taken from, https://www.breakingisraelnews.com/111096/did-isaac-newton-study-solomons-temple-to-learn-about-physics/?utm_source=Breaking+Israel+News&utm_campaign=1c7bd0473b-BIN_morning_7_18&utm_medium=email&utm_term=0_b6d3627f72-1c7bd0473b-86605125&mc_cid=1c7bd0473b&mc_eid=4e89dddeed

 
Leave a comment

Posted by on July 19, 2018 in Uncategorized

 

The Effective Critic

By Rabbi Jonathan Sacks

The first verse of Devarim, the fifth and culminating book of the Torah, sounds prosaic. “These are the words that Moses spoke to all Israel beyond the Jordan—in the wilderness, on the plain opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di-zahav.” There is no hint of drama in these words. But the sages of the Talmud found one, and it is life-changing.

What is odd in the verse is the last place-name: Di-zahav. What and where is this place? It hasn’t been mentioned before, nor is it mentioned again anywhere else in Tanakh. But the name is tantalising. It seems to mean, “Enough gold.” Gold is certainly something we have heard about before. It was the metal of which the calf was made while Moses was on the mountain receiving the Torah from God. This was one of the great sins of the wilderness years. Might the enigmatic mention of a place called “Enough gold” have something to do with it?

From these clues and cues, the sages inferred a remarkable drama. This is what they said:

Moses spoke audaciously [hiti’ach devarim] towards Heaven . . . The school of R. Jannai learned this from the words Di-zahav. What do these words mean? They said in the school of R. Jannai: Thus spoke Moses before the Holy One, blessed be He: “Sovereign of the Universe, the silver and gold [zahav] which You showered on Israel until they said, ‘Enough’ [dai], was what caused them to make the calf . . . R. Hiyya bar Abba said: It is like the case of a man who had a son. He bathed him and anointed him and gave him plenty to eat and drink and hung a purse around his neck and set him down at the door of a house of ill-repute. How could he help sinning?[1]

Moses, in this dramatic re-reading, is portrayed as counsel for the defence of the Jewish people. Yes, he admits to God, the people did indeed commit a sin. But it was You who provided them with the opportunity and the temptation. If the Israelites had not had gold in the wilderness, they could not have made a golden calf. Besides which, who needs gold in a wilderness? There was only one reason the Israelites had gold with them: because they were following Your instructions. You said: “Tell the people that every man is to ask his neighbour and every woman is to ask her neighbour for objects of silver and gold” (Ex. 11:2). Therefore, do not blame them. Please, instead, forgive them.

This is a wonderful passage in its own right. It represents what the sages called chutzpah kelapei Shemaya, “audacity toward heaven.”[2] (We tend to think of chutzpah as a Yiddish word, but it is in fact Aramaic and comes to us from the Babylonian Talmud). The question, though, is: why did the sages choose this passage to make the point?

After all, the episode of the Golden Calf is set out in full in Exodus 32-34. The Torah tells us explicitly how daring Moses was in prayer. First, when God tells him what the people have done, Moses immediately responds by saying, “Lord, why should Your anger burn against Your people? … Why should the Egyptians say, ‘It was with evil intent that He brought them out, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth’?” (Ex. 32:11-12). This is audacious. Moses tells God that, regardless of what the people have done, it will be His reputation that will suffer if it becomes known that He did not lead the Israelites to freedom, but instead killed them in the desert.

Then, descending the mountain and seeing what the people have done, he does his single most daring act. He smashes the tablets, engraved by God Himself. The audacity continues. Moses goes back up the mountain and says to God, “These people have indeed committed a great sin. They have made themselves an idol of gold.  But now, please forgive their sin – but if not, then blot me out of the book You have written.’ (Ex. 32:31-32). This is unprecedented language. This should be the passage to which the sages attached an account of Moses’ boldness in defence of his people. Why then attach it here, to an obscure place-name in the first verse of Deuteronomy, where it is radically out of keeping with the plain sense of the verse.[3]

I believe the answer is this. Throughout Devarim Moses is relentless in his criticism of the people: “From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the Lord… You have been rebellious against the Lord ever since I have known you.” (Deut. 9:7, 24). His critique extends to the future: “If you have been rebellious against the Lord while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die!” (Deut. 31:27). Even the curses in Deuteronomy, delivered by Moses himself,[4] are bleaker than those in Leviticus 26 and lack any note of consolation.

Criticism is easy to deliver but hard to bear. It is all too easy for people to close their ears, or even turn the criticism around (“He’s blaming us, but he should be blaming himself. After all, he was in charge”). What does it take for criticism to be heeded? The people have to know, beyond a shadow of a doubt, that the leader is always ready to defend them. They have to know that he cares for them, wants the best for them, and is prepared to take personal risks for their sake. Only when people know for certain that you want their good, do they listen to you when you criticise them.

That is what led the sages to give the interpretation they did to the place-name Di-zahav in the first verse of Devarim. Why was Moses able to be as critical as he was in the last month of his life? Because the people he was talking to knew that he had defended them and their parents in his prayers for Divine forgiveness, that he had taken the risk of challenging God, that he had declined God’s offer to abandon the Israelites and begin again with him – in short, that his whole life as a leader was dedicated to doing what was the best for the people. When you know that about someone, you listen to them even when they criticise you.

One of my all-time heroes is the great Hassidic rabbi, Levi Yitzhak of Berditchev (1740-1809). Many stories are told of how he interceded with Heaven on behalf of the Jewish people. My favourite, doubtless apocryphal, story is this: Levi Yitzhak once saw a Jew smoking in the street on Shabbat. He said, “My friend, surely you have forgotten that it is Shabbat today.” “No,” said the other, “I know what day it is.” “Then surely you have forgotten that smoking is forbidden on Shabbat.” “No, I know it is forbidden.” “Then surely, you must have been thinking about something else when you lit the cigarette.” “No,” the other replied, “I knew what I was doing.” At this, Levi Yitzhak turned his eyes upward to heaven and said, “Sovereign of the universe, who is like Your people Israel? I give this man every chance, and still he cannot tell a lie!”

The great leaders of Israel were the great defenders of Israel, people who saw the good within the not-yet-good. That is why they were listened to when they urged people to change and grow. That is how the sages saw Moses. This was the man who had the audacity to win forgiveness for the people who had made the Golden Calf.

It is easy to criticise, hard to defend. But the Midrash about Moses tells us a life-changing idea: If you seek to change someone, make sure that you are willing to help them when they need your help, defend them when they need your defence, and see the good in them, not just the bad. Anyone can complain, but we have to earn the right to criticise.

Shabbat shalom.

NOTES

[1] Berakhot 32a.
[2] Sanhedrin 105a.
[3] Note, for example, that Rashi gives almost the opposite interpretation.
[4] According to the Talmud, Megillah 31b, Moses delivered the curses in Leviticus but the words themselves came from God; the curses in Deuteronomy were formulated by Moses himself. Obviously, the fact that they are in the Torah means that God ratified them.

As taken from, http://rabbisacks.org/effective-critic-devarim-5778/

 
Leave a comment

Posted by on July 19, 2018 in Uncategorized

 

Your Divine Soul: Becoming a Better Vessel for Divine Light

Your Divine Soul: Becoming a Better Vessel for Divine Light

Spiritual achievement is only possible if man utilizes his intellect and acquires a degree of philosophic depth, emotional sensitivity, and moral sensibility.


The most elementary prerequisite for spiritual growth is the utilization of the mind. The great 11th century Torah sage, Rashi, comments on man being created in the “image of God” and suggests that man was created with a unique ability to “understand and conceptualize.” What does it mean to “understand and conceptualize”?

Man is endowed with sophisticated cognitive abilities. First, man is able to consciously engage his cognitive abilities. Unlike animals, whose cognitive capabilities are subconscious and instinctual, man can will to use his mind.

Additionally, man is able to engage in abstract thinking. Due to this ability, man can operate on a theoretical level and engage in mental imagery. He can transcend superficial perceptions, anticipate results, and identify underlying principles in the world around him.

Man is elevated because he can consciously form abstract thoughts, and through this, “understand” underlying concepts and “conceptualize” theoretic realties.

Man’s utilization of this unique capacity expresses itself in various realms. Let us briefly explore three primary expressions. First and foremost, man’s abstract thinking is expressed in his ability to ponder things from a philosophical perspective. He can seek to understand the significance of various events and uncover deeper meaning in the things he encounters. Philosophic thought also provides an opportunity to acquire self-awareness. Philosophic thinking patterns lead man to contemplate the meaning of his life and give him the tools to consider the nature of his own existence. Man is not only able to observe reality, but he can also ponder its deeper meaning.

Part of man’s ability to see beyond the superficial is reflected in his perception and appreciation of excellence, majesty, and beauty. Man is able to see people, events, and objects in greater contexts and appreciate their qualitative value. As a result, man can seek out excellence, majesty, beauty, and the like, and attempt to create for himself an environment that will reflect those ideals. Due to this form of intelligence, man experiences life in a way that is far richer and deeper than that of the animals.

A second expression is man’s emotional intelligence. Although animals have emotions and passions, they are largely instinctual and not calculated. Animals can emote, but only mankind is endowed with the ability to understand emotions. Man can detect others’ feelings and appreciate them, and also relate to complicated emotional experiences. He can decipher fear, pain, and joy, and respond with words of reassurance, empathy, or shared excitement. Man can also manage his emotions &ndash at times allowing them to manifest themselves and at times suppressing their expression.

Indeed, animals, like humans, can instinctually express many basic emotions. However, the ability to relate to these emotions, such as channeling or controlling them, is solely human and due to man’s emotional intelligence. The emotional realm is especially manifest in the relationships that human beings build with one another. Unlike the instinctual relationships found between animals, man can build emotional relationships that continue to grow and deepen over time.

Lastly, man is endowed with moral intelligence. This form of intelligence enables man to understand concepts such as justice, kindness, cruelty, and respect. Moral intelligence facilitates appreciation of noble character and self-control, as well as contempt for lowly behavior, moral decadence, and excessive indulgence. Utilizing moral thinking, man is able to learn to identify right from wrong and is empowered to make moral judgments.

Spiritual achievement is only possible if man utilizes his intellect and acquires a degree of philosophic depth, emotional sensitivity, and moral sensibility. Development of the mind and the acquisition of moral virtue are absolute necessities if man is to transform himself into a vessel for increased divine energy and light.

Living Wisdom

The utilization of the mind to acquires philosophical, emotional, and moral wisdom is not enough if man wishes to become a vessel for increased divinity. Man must also live by the wisdom he has acquired.

Man’s intellect might teach him emotional wisdom, but man must also take steps to implement that acquired wisdom. Hence, man must not only learn to identify emotions and understand the influence they exert in human interactions, but he must also train himself in how to relate to emotions.

Concerning himself, man must gain the ability to modulate his emotions. He must exercise control over them, knowing when they are to be expressed and when they are to be suppressed. Concerning others, his emotional wisdom must teach him how to relate to others and value their feelings.

Similarly, after man acquires moral wisdom, he must engage his free will to then make moral decisions: choose right over wrong, choose justice over injustice, and choose kindness over cruelty. It is not enough for him to clarify moral truths; he must also live by moral truths. In the realm of philosophic wisdom as well, if man’s philosophic thought leads him to a deeper perspective on life, he must figure out concrete ways to implement that knowledge and live a deeper existence.

The more man uses his mind to acquire wisdom and implements that wisdom in his life, the more of a vessel he becomes for heightened spirituality, holiness, and divinity.

As  taken from, http://www.aish.com/sp/k/Becoming-a-Better-Vessel-for-Divine-Light.html?s=mm

 
Leave a comment

Posted by on July 19, 2018 in Uncategorized

 

Who Needs the Temple?

by Rabbi Nathan Lopes Cardozo

One of the most puzzling elements of Jewish Tradition is the institution of the Temple and its sacrificial rites. Although the Temple serves many purposes, sacrifices lie at the very heart of its mission.

There are profound differences of opinion among the early and later commentators on how to view the Temple, how important it is, and whether it is really our ultimate goal to rebuild it as the pinnacle of our service to God. The same is true regarding the need for sacrifices. Are they an integral part of Judaism, or a deviation from real Judaism?[1]

Ovadya Seforno, the great 16th-century Italian commentator, makes it abundantly clear that the need for the Tent of Meeting in the days of Moshe, and therefore the Temple in later days, is a compromise to human weakness. It resulted from the sin of the golden calf and its spiritual consequences, thus making it far from ideal.

It should not have been.

On the verse “And so shall you make it” (Shemot 25:9), relating to the construction of the Tent of Meeting, Seforno makes the following remarkable statement:

In order that I shall dwell among you to speak with you and to accept the prayers and service of Israel. This is not as it was before the sin of the golden calf where it was said: And in any place where I shall have My name mentioned, I shall come to you and bless you (Shemot 20:21).

For Seforno, the Tent of Meeting and the Temple are edifices that became necessary once the Israelites rebelled, became corrupt, and fell from their high spiritual level due to the sin of the golden calf (ad loc.). They now needed a physical and tangible place to symbolize God’s greatness. But had that transgression not taken place, God would never have commanded us to build a Tent of Meeting (or Temple).

A similar approach seems to be taken by Rashi (Shemot 38:21).

The truth is that the whole universe is God’s Temple.

Rambam in his famous Guide for the Perplexed (3:32) makes a similar comment concerning sacrifices:

It is impossible to go suddenly from one extreme to the other; human nature will not allow people to suddenly discontinue everything to which they have been accustomed. Now God sent Moshe to make the Israelites a kingdom of priests and a holy nation… The Israelites were commanded to devote themselves to His service. But the general mode of worship in which the Israelites were brought up (in earlier days) consisted of sacrificing animals in temples containing images, bowing down to these images and burning incense before them. It was in accordance with the wisdom of God, as displayed in the whole creation, that He did not command us to give up and discontinue all these modes of worship; for to obey such a commandment would have been contrary to human nature. For this reason, God allowed these rituals to continue. He transferred to His service that which had formerly served as a worship of created beings… and commanded us to serve Him in the same manner.[2]

As in the case of Seforno, Rambam sees the sacrificial service as a compromise to human weakness.

The sacrifices are not an integral part of Judaism. They are a concession. The ultimate goal is to liberate Judaism from the sacrificial cult and wean the Israelites away from idol worship symbolized by these sacrifices. But since it could not be done overnight, God gave the Israelites some time to achieve that goal.[3]

What then is the purpose of all our prayers to rebuild the Temple and be able to offer sacrifices? Have we by now not been weaned from idol worship, a Temple, and sacrifices?

Perhaps the answer to this is found in a profound statement made by Rabbi Eliezer Ashkenazi in his work Ma’asei Hashem (The Works of God), chapter 27. He draws our attention to a strange but repeated commandment in the Torah concerning the sacrifices: They must be brought as a “re’ach nichoach LaShem” normally translated as “a pleasant aroma to the Lord” (for example, Vayikra 1:9). This is a rather strange expression, as if God is in need of some aroma to please Him.

Here are his words:

The phrase ‘a pleasant aroma to the Lord’ does not reflect the absolute quality of the sacrifices; on the contrary, it conveys a possible flaw in their nature. In case the worshipers imagine that they indeed have achieved atonement for their sins by just offering a sacrifice, the Torah tells them that this is far from true. The sacrifice is only ‘a pleasant aroma,’ a foretaste of what is yet to come. If the worshiper does not repent, the Almighty will then say (Yeshayahu 1:11): ‘Of what use are your many sacrifices to Me?’ The concept of aroma is attributed to the Almighty because of its metaphoric connotation. Just as a pleasant aroma coming from afar bears witness to something good in the offing, so every time the Torah uses the phrase ‘a pleasant aroma’ in connection with the sacrifices, [the meaning is that] it should be to the Almighty as a foretaste of the good deeds that the worshiper is planning to perform. It is called a ‘pleasant aroma’ because anything that can be detected by the senses before it actually reaches the person is called a smell, as is written in the Book of Iyov (39:25): ‘He smells war from afar,’ which implies that he sensed the battle even before he actually reached it. Every human being who wants to bring a sacrifice must know that it should be done for the purpose of reconciling with God. Consequently, the sacrifice is to be brought as a foretaste of good deeds that are yet to come.

It is in this light that we have to understand the purpose of the Temple. The Temple service is not the ultimate form of worship that Judaism dreams about; it is only the beginning, a foretaste of what still needs to come. Its purpose is to function, through metaphoric rites, as a medium through which people are stimulated to take their first steps toward an inner transformation.

The Temple is to be an educational institution. As such, it offers a person the first step to perfection, but it is not the culmination. It is a departure, not an arrival. That must take place within the person’s heart and can be evident in their deeds only outside the Temple court.

Ultimately, the Temple and its sacrifices are not the goal of Judaism. They are foreign intruders and the result of a compromise to human weakness.

While it is not hard to see why a Temple may be necessary in the future, as a symbol and inspiration until we once again recognize that all of the universe is His Temple, it is hard to believe that there will be a need for sacrifices, now that we have left that world far behind and have outgrown it.

I suspect that the Sages asked us to pray for them, not as a request to again be able to offer them in the future, but as a reminder to us that we still have a long way to go toward becoming more spiritual and dedicated to the service of God, which is so beautifully expressed by Rabbi Ashkenazi’s understanding of “reach nichoach Lashem” as the foretaste of what is still to come.

For thousands of years, on the date of the destruction of the Temple, we Jews have had the custom of fasting to remind ourselves that the first step to real spirituality and repentance is to renew our desire to create this foretaste.

(Whether or not we need to continue doing this by reciting Eicha (Lamentations) and Kinot while sitting on the floor, or to do this very differently now that we have experienced the establishment of the State of Israel and the rebuilding of Yerushalayim in our days, is something I have discussed in another “Thoughts to Ponder” (504) and is the subject of much discussion in rabbinical circles.)

It is not the culmination of repentance that needs to be achieved but its sincere commencement. This is what the Sages had in mind when they said, in the name of God, “Open for Me a gate of repentance the size of the eye of a needle, and I will open for you large gates through which infinite light will enter”.[4]

According to this, the Temple has no inherent value. It is only a means to something that no physical object can contain. On Tish’a B’Av, we do not mourn the loss of the Temple but rather the loss of its message, which we no longer seem to grasp.

Whether or not the Temple will be re-built is not our concern, nor is it our dream. It is of little importance. It is just a phase in an ongoing attempt to become better Jews. What we dream of is the day when we will be able to transform ourselves and reconstruct the Temple’s message within our hearts. At that moment, the physical Temple will be superfluous.

 

NOTES

Notes:

[1] See “Thoughts to Ponder” 536 where I elaborate on this subject.

[2] See the strong objections to this approach by Ramban on Vayikra 1:9. For a discussion on why Rambam seems to contradict himself in Hilchot Melachim 11:1, where he claims that the sacrifices are to be offered again in the messianic times, see my essay “On Silence, Sacrifices and the Golden Calf,” in Between Silence and Speech: Essays on Jewish Thought (Northvale, NJ, and London: Jason Aronson, Inc. 1995) pp. 4-12.

[3] For a discussion on the various explanations of sacrifices, see: Meshech Chochmah, the commentary of Rabbi Meir Simcha HaKohen of Dvinsk, Introduction to Vayikra. See, also, the many writings on this topic by the venerable philosopher and mystic, Rabbi Avraham Yitzchak Kook z”l, as well as Rabbi Yaakov Tzvi Mecklenburg’s Haketav Vehakabalah, Vayikra 1:5.

[4] Shir Hashirim Rabbah 5:3.

As taken from, https://www.cardozoacademy.org/thoughts-to-ponder/tisha-bav-who-needs-the-temple/?utm_source=Subscribers&utm_campaign=53d557b3eb-Weekly_Thoughts_to_Ponder_campaign_TTP_548_COPY_01&utm_medium=email&utm_term=0_dd05790c6d-53d557b3eb-242341409

 
Leave a comment

Posted by on July 19, 2018 in Uncategorized

 

La Torá en chino, en español, francés, italiano…

La Torá en chino

Treinta y siete días antes de morir, Moshé se propuso enseñar la Torá. Pensarás que Moshé usó sus últimas semanas para enseñar misterios hasta el momento desconocidos, pero no hizo tal cosa. En cambio, tradujo la Torá a setenta idiomas.1

Todo esto para un pueblo que no hablaba ninguna de estas lenguas. ¿Alguna vez has ido a una conferencia en un idioma que no comprendes? Yo sí, y debo decirte que me quitó toda inspiración. ¿Por qué Moshé enseñaba la Torá en idiomas que sus estudiantes no entendían?

Esta misma pregunta debería en realidad hacerse sobre Di-s. El Talmud enseña que Di-s dijo los Diez Mandamientos en las setenta lenguas, aunque sólo fue escuchada la versión en hebreo.2 ¿Qué sentido tenía hablar en lenguas que nadie entendía, y mucho menos escuchaba?

Estas preguntas se complejizan cuando consideramos que la Torá escrita incluye varias palabras en arameo, en griego, en copto y en afriki,3 ¡lenguas que probablemente los judíos de aquellos tiempos no conocían!

El talmud en arameo

Uno podría sostener que traducir la Torá y los Diez Mandamientos a lenguas seculares trazó el camino para los futuros rituales de los judíos en la diáspora. Para que uno no crea que la Torá debería estudiarse y practicarse sólo en Israel, estas palabras extranjeras serían testigos de que la Torá no es propiedad exclusiva de los países que hablan hebreo.

Pero esto no explicaría por qué el Talmud fue escrito en arameo. Puede sostenerse que el arameo era la lengua judía coloquial de aquellos tiempos, y nuestros sabios escribieron el Talmud en una lengua que la mayoría de los judíos de entonces entendía. Aun así, ¿escribirlo en lengua coloquial es más importante que documentar la Torá de Di-s en la lengua de Di-s?4

Orígenes lingüísticos

Las setenta lenguas fueron creadas en la bíblica Torre de Babel. En el año 1996 desde la creación (1765 AEC), los descendientes de Nóaj se reunieron para construir una torre desde la cual planeaban declararle la guerra a Di-s. Como el grupo estaba perfectamente unido por la herejía, Di-s se propuso dividirlo.

Di-s hizo que cada tribu creara su propia lengua. El grupo, ahora dividido por sus diferencias lingüísticas, ya no pudo cooperar en su empresa conjunta. Como ya no podían entenderse entre ellos, las instrucciones y pedidos conducían a miradas perdidas o a respuestas incorrectas. Pronto se comenzaron a frustrar los unos con los otros y se dispersaron.5

¿Esto es apropiado?

La Torá destaca el hecho de que la Torre de Babel no fuera construida con piedras, sino con ladrillos.6 ¿Por qué esto es significativo? Los maestros jasídicos explican que los ladrillos están hechos por el hombre, pero las piedras fueron creadas por Di-s. Esta es precisamente la diferencia entre el hebreo y las demás lenguas. El hebreo es una lengua divina, sus letras fueron hechas por Di-s. Las lenguas seculares son producto de la convención humana.7

Esto refuerza nuestra pregunta original: ¿Debería Di-s ser venerado en una lengua que es producto de la convención humana?

Además, esta historia indica que las lenguas seculares se engendraron en la sacrílega Torre de Babel. ¿Debería una lengua engendrada en la herejía ser usada en las veneraciones religiosas?

Todo debe servir

Nuestros sabios enseñaron que cada ser que ha sido creado debe prestar servicio para realzar la gloria de Di-s.8 Si esto se cumple con los objetos físicos, entonces también debe aplicar con seguridad al caso de las lenguas, incluidas las que son producto de la convención humana.

Además, las letras y las palabras son recipientes que contienen ideas, sentimientos y conocimiento. Como todo el conocimiento proviene de Di-s, debe haber una chispa de divinidad en cada letra, sin importar su idioma. Si las lenguas seculares no fueran usadas en las veneraciones religiosas, las chispas divinas incrustadas en ellas quedarían para siempre cautivas en su molde secular.

Cuando Di-s dijo los Diez Mandamientos en las setenta lenguas, estableció un puente entre las letras de la herejía y las letras de la fe, y así las lenguas seculares se elevaron para ser usadas en el servicio divino. De una manera similar, la traducción que hizo Moshé de la Torá a las setenta lenguas nos empoderó para que convirtiéramos lo secular y mundano a la santidad de la Torá.9

Eliminar los bastiones

¿Por qué Moshé esperó casi cuarenta años antes de traducir la Torá? ¿Por qué las traducciones de Di-s de los Diez Mandamientos no fueron oídas por los pueblos? A causa de Sijón y Og, monarcas de los reinos emorita y de Basán.

Los pueblos vecinos les pagaron a estos reinos poderosos e influyentes para que defendieran sus fronteras frente al avance de los judíos. Los místicos ven en estos reinos no sólo un bastión físico contra los judíos, sino también un bastión espiritual contra la Torá. Sijón y Og se resistieron a la influencia de la Torá sobre los setenta pueblos y al uso de la Torá en las setenta lenguas. Cuando estos poderosos reinos fueron finalmente derrotados,10 Moshé pudo traducir la Torá. Su destrucción significó el fin de su resistencia. Ahora existía un camino para que lo secular fuera santificado y lo mundano fuera elevado. Las setenta lenguas podían ahora ser introducidas al ámbito sagrado de la Torá.11

Es por esto que nuestros sabios escribieron libros sobre la Torá en lenguas seculares en lugar de escribirlos en la lengua sagrada. El Talmud fue escrito en arameo. El Rambam escribió libros en árabe. Rashi solía traducir las palabras del hebreo al francés. Esta tradición se continúa hoy cuando escribimos y estudiamos la Torá en castellano.

Cada vez que se enseña la Torá en una lengua secular, las letras y oraciones de esa lengua son introducidas a ámbito de lo sagrado, y sus chispas se redimen. Esto purifica de manera gradual nuestro mundo y nos acerca inexorablemente al tiempo de revelación divina absoluta: la era mesiánica.

Notas al Pie
1. Rashi a Devarim 1:5; ver Midrash Tanjuma, Devarim 2. Había setenta pueblos en los tiempos bíblicos, por eso las setenta lenguas.
2. Talmud, Shabat 88b.
3. Cf. Bereshit 31:47 y Shemot 13:16.
5. Bereshit 11:1-9.
6. Ibíd., versículo 3.
7. Ver Likutei Sijot, vol. 6, pp. 13–25.
8. Ética de los padres 6:11.
9. Ver Shem Mishmuel (por rabí Shmuel Bornsztain, rebe de Sojatjov, 1855–1927) a Devarim 1:5, y Torá Ohr (por rabí Sjneur Zalman de Liadi, fundador del jasidismo de Jabad, 1745–1812), Shemot 87b.
10. Bamidbar 21:21-35.
11. Ver Shem Mishmuel, ibid., y Sefat Emet (por rabí Yehuda Aryeh Leib Alter de Ger, 1847-1905).
 
Leave a comment

Posted by on July 18, 2018 in Uncategorized